March 9, 2013

River Song

Posted in Anuket, Aset, Atum/Tem, Bast, Hapy, Heryshef, Hethert, Nebt-het, Nefertem, Nekhbet, Nunet, Satet, Serqet, Wadjet at 9:49 pm

River Song
© 2013 Natalie Baan

This is where it all begins.
This is where life becomes,
where Hapi holds out His hands to us
among the flowers of Nefertem.
The bennu stands upon the stones,
bright sails are raised to catch the wind,
and in this moment all the world,
is new again,
is new again….

Satet, Anuket, be kind to me.
Send Your cooling waters rolling toward the far-off sea.
Nekhbet, Wadjet, watch over me,
everywhere the river flows on his journey
to the Field of Reeds,
to the Field of Reeds.

As swiftly as the hawk in flight,
as steady as the beating drum,
between the Red Land and the Black,
shimmering those waters run.
O great Lord of the Riverbank,
smiling under Hethert’s sky,
O Heryshef, O Soul of Ra,
how bright You shine,
how bright You shine….

Aset, Serqet, inspire me.
Send your breath of life to stir my soul and set me free.
Nunet, Nebthet, You sing to me.
Beyond those gates of birth and death, the mystery
of the Field of Reeds,
of the Field of Reeds.

And when I reach the water’s edge,
my Mother waits there for me.
Among the whispers of the reeds,
silent, She is watching me.
And every treasure is there,
a thousand jewels of the sun,
the lotus pool, the flashing wings,
the sweetest fragrance of Her love.
And in the cool of the evening,
as the golden light descends,
She brings a quiet to my heart,
the peace of Tem,
the peace of Tem….

Satet, Anuket, be kind to me.
Send Your cooling waters rolling toward the far-off sea.
Nekhbet, Wadjet, watch over me,
Everywhere the river flows on his journey.
Aset, Serqet, inspire me.
Send your breath of life to stir my soul and set me free.
Nunet, Nebthet, You sing to me.
Beyond those gates of birth and death, the mystery
of the Field of Reeds,
of the Field of Reeds,
of the Field of Reeds.
 


Notes: Recorded in March 2013, but written years back. This song is a journey, not just following the great river from the cataracts in the south of Kemet to the northern sea, but also following the movement of the sun from dawn to twilight and of a person’s life from awakening to completion, from birth to death. The tune was inspired by the song “Al-Sayyadin” (The Fishermen) from The Music of Islam vol 3: Music of the Nubians.


January 8, 2013

Hymn to Temu in His Barque

Posted in Atum/Tem at 9:48 pm

Hymn to Temu in His Barque
© 2013 Natalie Baan

Hail to You, Temu, at your beautiful return,
radiant, mighty, and keen!
Sail across the sky, rowing with the sunshine,
until You reach the earth in peace.

Gods and humans come to you and bow their heads,
giving you praise and acclaim.
May Your lovely face look on us graciously
as we call out Your name, Temu,
as we call out Your name!


Notes: Completed in January 2013. This song is based on an ancient Kemetic hymn translated in T. George Allen, “Some Egyptian Sun Hymns,” Journal of Near Eastern Studies 8:4 (Oct. 1949), p. 355 (http://www.jstor.org/stable/542900?origin=JSTOR-pdf). The original text reads:

“Hail to thee, Atum, at these thy beautiful returnings, radiant, mighty, keen.
Thou crossest the sky, thou reachest the earth, in peace; thou rowest over the sky with the sunshine.
Gods and men come to thee bowing down; they give thee praise and acclaim.
May thy beautiful face be gracious to N.”

May 15, 2011

Sunset Song for the Triad of Per-Bast

Posted in Atum/Tem, Bast, Heru-hekenu at 6:55 pm

Sunset Song for the Triad of Per-Bast
© 2011 Natalie Baan

Atum,
Bast,
Heru-hekenu —
shine for me,
touch my heart
with Your radiant beauty,
Your resplendent beauty!


Notes: Written in February 2011.