March 9, 2013

River Song

Posted in Anuket, Aset, Atum/Tem, Bast, Hapy, Heryshef, Hethert, Nebt-het, Nefertem, Nekhbet, Nunet, Satet, Serqet, Wadjet at 9:49 pm

River Song
© 2013 Natalie Baan

This is where it all begins.
This is where life becomes,
where Hapi holds out His hands to us
among the flowers of Nefertem.
The bennu stands upon the stones,
bright sails are raised to catch the wind,
and in this moment all the world,
is new again,
is new again….

Satet, Anuket, be kind to me.
Send Your cooling waters rolling toward the far-off sea.
Nekhbet, Wadjet, watch over me,
everywhere the river flows on his journey
to the Field of Reeds,
to the Field of Reeds.

As swiftly as the hawk in flight,
as steady as the beating drum,
between the Red Land and the Black,
shimmering those waters run.
O great Lord of the Riverbank,
smiling under Hethert’s sky,
O Heryshef, O Soul of Ra,
how bright You shine,
how bright You shine….

Aset, Serqet, inspire me.
Send your breath of life to stir my soul and set me free.
Nunet, Nebthet, You sing to me.
Beyond those gates of birth and death, the mystery
of the Field of Reeds,
of the Field of Reeds.

And when I reach the water’s edge,
my Mother waits there for me.
Among the whispers of the reeds,
silent, She is watching me.
And every treasure is there,
a thousand jewels of the sun,
the lotus pool, the flashing wings,
the sweetest fragrance of Her love.
And in the cool of the evening,
as the golden light descends,
She brings a quiet to my heart,
the peace of Tem,
the peace of Tem….

Satet, Anuket, be kind to me.
Send Your cooling waters rolling toward the far-off sea.
Nekhbet, Wadjet, watch over me,
Everywhere the river flows on his journey.
Aset, Serqet, inspire me.
Send your breath of life to stir my soul and set me free.
Nunet, Nebthet, You sing to me.
Beyond those gates of birth and death, the mystery
of the Field of Reeds,
of the Field of Reeds,
of the Field of Reeds.
 


Notes: Recorded in March 2013, but written years back. This song is a journey, not just following the great river from the cataracts in the south of Kemet to the northern sea, but also following the movement of the sun from dawn to twilight and of a person’s life from awakening to completion, from birth to death. The tune was inspired by the song “Al-Sayyadin” (The Fishermen) from The Music of Islam vol 3: Music of the Nubians.


January 28, 2011

Serqet Chant

Posted in Serqet at 12:36 pm

Serqet Chant
© 2011 Natalie Baan

Golden amber,
red carnelian,
treasures adorn You in their beauty.

Burning as the sun,
hidden in the dark,
waiting for Ma’at to reveal You.

Slay the nameless one,
catch him in Your thread,
freeing the sun to rise in each new day.

You are the open road,
You are the breath of dawn,
guarding Wepwawet’s door in Your glory.

Lovely Serqet,
deadly Serqet,
Lady Who causes the throat to breathe.

Great magician,
O fiery scorpion!
Come, Lady Who causes us to breathe!


Notes: Written in November 2010. Slay the nameless one: in the book of the Amduat, which shows Ra’s passage through the Duat in the various hours of the night, Serqet is depicted with a noose around the neck of the Uncreated One, while his body is pierced with knives. Lady Who causes the throat to breathe: a traditional epithet for Serqet.